بعض المبادئ الأساسية في الترجمة
عزيزي الطالب عليك بالتالي عند حل سؤال الترجمة .
1-أقرأ قطعة الترجمة كاملة أكثر من مرة لتأخذ فكرة عامة .
2- ابدأ في ترجمة كلمات القطعة واترك الكلمات الصعبة للنهاية .
3-قم بصياغة ما ترجمته في شكل جمل وحاول استنتاج الكلمات الصعبة من سياق الموضوع.
4-تجنب الترجمة الحرفية ويمكنك إضافة بعض الكلمات لاستقامة معني القطعة
5-عند الترجمه من العربية الي الفرنسية يجب أن تبدأ بالفاعل اولا اما عند الترجمة من الفرنسية الي العربية يجوز أن تبدأ بالفعل أو الفاعل.
6 - اذا حاولت كثيرا ولم تجد الكلمات المناسبة للترجمة. حاول ان تستخدم كلمات قريبه من المعني الاصلي .
7 - واخيرا حاول ان تستفيد من كل المعطيات في ورقة الامتحان .مثلا قد تكون هناك كلمات في الوثيقة قد تساعدك في الترجمة.
الاثنين، 12 يونيو 2017
كيف تستطيع ترجمة قطعة
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة (Atom)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق